Morgenstern Translation

Morgenstern Translation
John Rosenwald

 

Das Knie

Ein Knie geht einsam durch die Welt.
Es ist ein Knie, sonst nichts!
Es ist kein Baum! Es ist kein Zelt!
Es ist ein Knie, sonst nichts.

Im Kriege ward einmal ein Mann
erschossen um und um.
Das Knie allein blieb unverletzt -
als wär's ein Heiligtum.

Seitdem geht's einsam durch die Welt.
Es ist ein Knie, sonst nichts.
Es ist kein Baum, es ist kein Zelt.
Es ist ein Knie, sonst nichts.

Christian Morgenstern
from the Galgenlieder, or Gallows Songs

 

The Knee

Alone, world-wandering, goes a knee.
It’s just a knee, that’s all!
It’s not a tent! It’s not a tree!
It’s just a knee, that’s all.

A man got riddled while engaged
in matters military.
The knee alone escaped unscathed
as if a reliquary.

It wanders, still alone, that knee.
It’s just a knee, that’s all.
It’s not a tent. It’s not a tree.
It’s just a knee, that’s all.

Translated by John Rosenwald


< Editorial Response | next >